Rechercher

APPRENDRE LE PATOIS MONTOIS 4

Leçon 4

  • Dis, Prosper, que penses-tu de l’heure d’hiver? Moi, ça me perturbe terriblement. Et comme je suis veuf et vis tout seul, les soirées sont bien longues.

- Dis, Prosper, qu'est'ce que tu pinses dé l'heure d'hivier? Mi, ça m'imbète bran.mint, et comme ej suis veuf

et qu'èj vis tout seû, les nuttes sont bé longues.

  • C’est vrai que le soir tombe très vite et même ma femme, Fifine, râle car il n’y a rien à cette heure-là à la télévision.

  • C'est vrai qué l'nutte quée très râte et même èm femme, Fifine, râle parqué i n'à rié à l'tévévision.

  • Ben moi, je regarde les jeux sur Fr 3 à partir de 16h.15 jusque 18h.30 pour le 71 sur RTL et puis les journaux

  • Bé mi ej'ravise les attaques su fr3 à partir de 16h15 ch'qu'à 18h30 éye après les gazettes

  • Ben oui, mais toi, tu as Fifine pour te tenir compagnie.

  • Bé ouais, mais ti, t'as Fifine pou t'téni compagnie

  • C’est vrai qu’elle rouspète souvent. Alors les mauvaises nouvelles en plus, je n’en peux plus.

  • C'est vrai qu'elle rouspète souvint. D'abord les mauvaistés in 'pus, ej' n'in peux pus.

Vocabulaire: Prune = prone

pomme = pun

groseille = groûselle

rhubarbe = rébar

cerise(Griotte) = grinque

fromage = froumâche

crème = crême

compote de pomme = lamplumu

Un peu de grammaire

J’ai mangé de la tarte à la prune = J'ai mingé dé l' tarte à prone

Tu as mangé de la tarte à la pomme = T'as mingé dé l' tarte à pun

Il a mangé de la tarte à la groseille = I l'a mingé dé l' tarte à groûselle

Elle a mangé de la tarte au fromage = Elle a mingé dé l' tarte au froumâche

Nous avons mangé de la tarte à la rhubarbe = Nos avons mingé dé l' tarte à rébar

Vous avez mangé de la tarte à la cerise = Vos avez mingé d'el tarte à grinque

Ils ont mangé de la tarte à la crème = I'z'ont mingé dé l' tarte à l'crême

Elles ont mangé de la tarte à la compote de pomme = Elles z'ont mingé dé l' tarte à lamplumu

Exercices ( Correction suivra)

  • L’heure d’hiver perturbe Fifine

  • Batisse rouspète souvent;

  • Les mauvaises nouvelles dépriment Lalie.

  • Phasie regarde la télévision jusque 23 heures.

  • Adhémar est veuf et vit tout seul.

Correction de la 3ème leçon.

Je suis sur la Grand place. - Ej' suis dessus l'Grand-Place.

Vous buvez un verre de bière. - Vos buvez enne maquette.

Tu ne vas pas trop bien. - Tu n' vas nié trop bé.

Tu me raconteras la journée à la mer. - Tu m' racontras et' journée à'l'mer.

Nous somme à la terrasse du Carillon. - Nos stons à l'terrasse du Carillon.

16 vues0 commentaire

Posts récents

Voir tout

APPRENDRE LE PATOIS MONTOIS 3

Que ça fait du bien de boire une bonne Montoise bien fraîche sur la Grand place de Mons! Qu'ça fée du bé dé boire enne bonne Montoise bé foide déssus l'Grand-Place dé Mon! Et ça va mieux, ton mal

APPRENDRE LE PATOIS MONTOIS 2

Pou qu'on dise co "ouais" à Mons. Deuxième leçon Le soleil brille et il ne fait pas trop chaud. C’est pourquoi Prosper et Adhémar décident de boire un verre à la terrasse du Carillon sur la Grand plac

APPRENDRE LE PATOIS MONTOIS 1

Pou qu'on dise co "ouais" à Mons. Ce blog vous propose de (re)découvrir ce langage qui fait notre identité montoise. Par le moyen de petites leçons glissées chaque mois sur ce blog, vous pourrez vous